Free Russian Translation Forum
March 10, 2010, 06:37:45 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: Free Russian Translation forum launched on September, 9, 2005. Welcome!

 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: 1
  Print  
Author Topic: translation for Orphanage in Kazakhstan  (Read 463 times)
lehona
Newbie
*
Posts: 2


View Profile Email
« on: May 05, 2009, 04:01:14 AM »

I know how bad online free translators can be.  Would someone be so kind to donate there time to polish these two letters I translated online?  I belong to an organization "Mittens for Akkol" http://www.mittensforakkol.com/ that delivers hand knit, sweaters, scarves, hats, mittens, and socks for orphans in Kazakhstan.  I have hand knit several items and these are letters of encouragement for two 15 year old girls graduating from the orphanage.  Edited to add:  The deadline for these is in August 2009.

April 17, 2009
Dearest Tanya Saprunova,
Congratulations on your graduation.  We wish you success for your future. There were many of us that worked together to hand knit your graduation present. Nanci sent us a picture of you.  When we knitted your sweater we thought of you wearing it and being warm and happy. We send our love to you from America.  Marie made your scarf; Kathy made your hat and mittens; Vivian made your thin pair of socks; Beth made your thick pair of socks, and I made your sweater.   Here is a little bit about us:  Marie’s favorite color is purple and she can’t wait to see your picture in August when you receive your package from us.  Kathy wants you to know that she wishes you the very best and she wanted you to have her email address KathyC2@attglobal.net  Vivian really likes pink and is moving to the country in North Carolina.  She loves to walk her dog twice a day.  If I had to pick one favorite color it would be purple.  I raise hens in my backyard for eggs and live in New Mexico.
We know how cold it can be where you live in Kazakhstan and we want you to be warm. You are young and have your whole life ahead of you.  I am sure your will make many friends and be loved by many people. We wish you the very best.
Best of Luck,
LeeAnn
lehona@hotmail.com
Април 17, 2009
Деарест Таня Сапрунова,
Поздравления на вашем окончании. Мы желаем Вам успех для вашего будущего. Были многие из нас, которые сотрудничали, чтобы вручить вязанию ваш подарок окончания. Нанки послал нам картину Вас. Когда мы вязали ваш свитер, мы думали о Вас, нося это и быть теплым и счастливым. Мы посылаем нашу любовь Вам из Америки. Мэри сделала ваш шарф; Катай сделала вашу шляпу и рукавицы; Вивиан сделал вашу тонкую пару носков; Бет сделала вашу толстую пару носков, и я сделал ваш свитер. Вот - немного о нас: любимый цвет Мэри является фиолетовым, и она не может ждать, чтобы видеть вашу фотографию в августе, когда Вы получаете ваш пакет от нас. Катай хочет Вас, чтобы знать, что она желает Вам очень лучший, и она хотела Вас, чтобы иметь ее адрес электронной почты KathyC2@attglobal.net Вивиан действительно любит розовый и перемещается в страну в Северной Каролине. Она любит идти ее собака два раза в день. Если бы я должен был выбрать один любимый цвет, это было бы фиолетовым. Я поднимаю курицы в моем заднем дворе для яиц и живой в Нью-Мексико.
Мы знаем, как холод, которым может быть, где Вы живете в Казахстане и мы хотим, чтобы Вы были теплыми. Вы молоды и имеете вашу целую жизнь перед Вами. Я уверен ваш, сделает много друзей и будет любить многими людьми. Мы желаем Вам очень лучший.

Лучший из Удачи,
LeeAnn
lehona@hotmail.com
 April 17, 2009
Dearest Alla Zabolotnikova,
Congratulations on your graduation.  We wish you success for your future. Nanci sent us a picture of you. You have a lovely smile.  When we knitted for you we imagined you being warm and happy. We send our love to you from America. There were three of us that hand knit your graduation present. Pat made your scarf and hat. Anita made your mittens, and I made your sweater and socks.  I live in New Mexico and raise chickens in my backyard for eggs.  I like to cook and read.
We know how cold it can be where you live in Kazakhstan and we want you to be warm. You are young and have your whole life ahead of you.  I am sure your will make many friends and be loved by many people.
Best of Luck,
LeeAnn
lehona@hotmail.com
17 апреля 2009
Самая дорогая Олла Заболотникова,
Поздравления на вашем окончании. Мы желаем Вам успех в течение вашего фьючерса. Nanci послал нас фотография Вас. Вы имеете прекрасную улыбку. Когда мы вязали для Вас, мы вообразили Вас являющийся теплым и счастливым. Мы посылаем нашу любовь Вам из Америки. Было три из нас, что рука вяжет ваше настоящее окончания. Стандартный сделал ваш шарф и шляпу. Анита сделала ваши рукавицы, и я сделал ваш свитер и носки. Я живу в Нью-Мексико и воспитываю цыплят в моем заднем дворе для яиц. Я люблю готовить и читать.
Мы знаем, как холод, которым может быть, где Вы живете в Казахстане и мы хотим Вас, чтобы быть теплым. Вы молоды и имеете вашу целую жизнь перед Вами. Я уверен ваш, сделает много друзей и будет любить многими людьми.

Лучший из Удачи,
LeeAnn
lehona@hotmail.com

« Last Edit: May 06, 2009, 12:35:21 AM by lehona » Logged
admion
Newbie
*
Posts: 11


View Profile WWW
« Reply #1 on: May 06, 2009, 01:44:18 PM »

The 1st letter:

Дорогая Таня,
Поздравляем тебя с окончанием. Мы желаем тебе успеха в дальнейшем. Мы все вместе вязали тебе подарок к этой дате. Нэнси нам выслала твою фотографию. Когда мы вязали для тебя свитер мы думали о том как будет тебе тепло и уютно. Мы шлем тебе нашу любовь из Америки. Мэри вязала тебе шарф, Кэти вязала шапку и рукавицы, Вивиан связала для тебя пару тонких носков, Бэт связала теплые носки, а я вязала свитер. Немного о нас. Любимый цвет Мэри — пурпурный и ей нетерпится увидеть твою фотографию когда ты получишь от нас посылку в августе. Кэти хочет чтобы ты знала, что она желает тебе самого лучшего и она хочет чтобы у тебя был ее емайл адрес: KathyC2@attglobal.net Вивиан любит розовый цвет и она переезжает загород в Северной Каролине. Она любит гулять со своей собакой 2 раза в день. Что касается меня, то я наверное предпочитаю пурпурный цвет. Я выращиваю кур для получения яиц и живу в Нью-Мексико. Мы знаем как холодно бывает там, где ты живешь в Казахстане и мы хотим, чтобы тебе было тепло. Ты молода и у тебя вся жизнь впереди. Я уверена, что у тебя будет много новых друзей и тебя полюбят многие люди. Мы желаем тебе всего самого лучшего.

Удачи тебе
ЛииЭнн
lehona@hotmail.com

the 2nd letter:

17 апреля 2009
Дорогая Алла,
Поздравляем тебя с окончанием. Желаем тебе успеха в будущем. Мы получили твою фотографию от Нэнси. У тебя прекрасная улыбка. Когда мы вязали для тебя подарок, мы представляли как тебе будет тепло и уютно. Шлем тебе нашу любовь из Америки. Мы втроем готовили тебе подарок. Пэт связала тебе шарф и шапочку. Анита связала рукавицы, а я - свитер и носки. Я живу в Нью-Мексико, занимаюсь  выращиванием кур для получения  яиц. Я люблю готовить и читать.
Мы знаем как холодно бывает там где ты живешь в Казахстане и мы хотим чтобы тебе было тепло. Ты молода и у тебя вся жизнь впереди. Я уверена что у тебя будет много новых друзей и тебя полюбят многие люди.

Всего самого лучшего,
ЛииЭнн
lehona@hotmail.com
« Last Edit: May 06, 2009, 01:49:13 PM by admion » Logged

Judge not, that ye be not judged
lehona
Newbie
*
Posts: 2


View Profile Email
« Reply #2 on: May 06, 2009, 03:09:53 PM »

You are an angel!!!  Thank you so much!

Logged
Pages: 1
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!