I know how bad online free translators can be. Would someone be so kind to donate there time to polish these two letters I translated online? I belong to an organization "Mittens for Akkol"
http://www.mittensforakkol.com/ that delivers hand knit, sweaters, scarves, hats, mittens, and socks for orphans in Kazakhstan. I have hand knit several items and these are letters of encouragement for two 15 year old girls graduating from the orphanage. Edited to add: The deadline for these is in August 2009.
April 17, 2009
Dearest Tanya Saprunova,
Congratulations on your graduation. We wish you success for your future. There were many of us that worked together to hand knit your graduation present. Nanci sent us a picture of you. When we knitted your sweater we thought of you wearing it and being warm and happy. We send our love to you from America. Marie made your scarf; Kathy made your hat and mittens; Vivian made your thin pair of socks; Beth made your thick pair of socks, and I made your sweater. Here is a little bit about us: Marie’s favorite color is purple and she can’t wait to see your picture in August when you receive your package from us. Kathy wants you to know that she wishes you the very best and she wanted you to have her email address
KathyC2@attglobal.net Vivian really likes pink and is moving to the country in North Carolina. She loves to walk her dog twice a day. If I had to pick one favorite color it would be purple. I raise hens in my backyard for eggs and live in New Mexico.
We know how cold it can be where you live in Kazakhstan and we want you to be warm. You are young and have your whole life ahead of you. I am sure your will make many friends and be loved by many people. We wish you the very best.
Best of Luck,
LeeAnn
lehona@hotmail.comАприл 17, 2009
Деарест Таня Сапрунова,
Поздравления на вашем окончании. Мы желаем Вам успех для вашего будущего. Были многие из нас, которые сотрудничали, чтобы вручить вязанию ваш подарок окончания. Нанки послал нам картину Вас. Когда мы вязали ваш свитер, мы думали о Вас, нося это и быть теплым и счастливым. Мы посылаем нашу любовь Вам из Америки. Мэри сделала ваш шарф; Катай сделала вашу шляпу и рукавицы; Вивиан сделал вашу тонкую пару носков; Бет сделала вашу толстую пару носков, и я сделал ваш свитер. Вот - немного о нас: любимый цвет Мэри является фиолетовым, и она не может ждать, чтобы видеть вашу фотографию в августе, когда Вы получаете ваш пакет от нас. Катай хочет Вас, чтобы знать, что она желает Вам очень лучший, и она хотела Вас, чтобы иметь ее адрес электронной почты
KathyC2@attglobal.net Вивиан действительно любит розовый и перемещается в страну в Северной Каролине. Она любит идти ее собака два раза в день. Если бы я должен был выбрать один любимый цвет, это было бы фиолетовым. Я поднимаю курицы в моем заднем дворе для яиц и живой в Нью-Мексико.
Мы знаем, как холод, которым может быть, где Вы живете в Казахстане и мы хотим, чтобы Вы были теплыми. Вы молоды и имеете вашу целую жизнь перед Вами. Я уверен ваш, сделает много друзей и будет любить многими людьми. Мы желаем Вам очень лучший.
Лучший из Удачи,
LeeAnn
lehona@hotmail.com April 17, 2009
Dearest Alla Zabolotnikova,
Congratulations on your graduation. We wish you success for your future. Nanci sent us a picture of you. You have a lovely smile. When we knitted for you we imagined you being warm and happy. We send our love to you from America. There were three of us that hand knit your graduation present. Pat made your scarf and hat. Anita made your mittens, and I made your sweater and socks. I live in New Mexico and raise chickens in my backyard for eggs. I like to cook and read.
We know how cold it can be where you live in Kazakhstan and we want you to be warm. You are young and have your whole life ahead of you. I am sure your will make many friends and be loved by many people.
Best of Luck,
LeeAnn
lehona@hotmail.com17 апреля 2009
Самая дорогая Олла Заболотникова,
Поздравления на вашем окончании. Мы желаем Вам успех в течение вашего фьючерса. Nanci послал нас фотография Вас. Вы имеете прекрасную улыбку. Когда мы вязали для Вас, мы вообразили Вас являющийся теплым и счастливым. Мы посылаем нашу любовь Вам из Америки. Было три из нас, что рука вяжет ваше настоящее окончания. Стандартный сделал ваш шарф и шляпу. Анита сделала ваши рукавицы, и я сделал ваш свитер и носки. Я живу в Нью-Мексико и воспитываю цыплят в моем заднем дворе для яиц. Я люблю готовить и читать.
Мы знаем, как холод, которым может быть, где Вы живете в Казахстане и мы хотим Вас, чтобы быть теплым. Вы молоды и имеете вашу целую жизнь перед Вами. Я уверен ваш, сделает много друзей и будет любить многими людьми.
Лучший из Удачи,
LeeAnn
lehona@hotmail.com