Free Russian Translation Forum
September 08, 2010, 06:31:22 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: Now you can pay for Russian translation services via Paypal! Send a PM to Igor Shevkoplyas to find out more or order translation!
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: 1
  Print  
Author Topic: Russian to English  (Read 1051 times)
Wired
Newbie
*
Posts: 4


View Profile WWW
« on: June 03, 2006, 08:43:53 PM »

 Grin HI

My translation software tells me that the following text “Я рада что ты у меня есть! “means “I am glad that you in me there is!”

So my question being, is this some kind of Russian expression, which means something like “I’m glad that you and I are alike” or what’s the deal?

Thanks for any Input

BW



Logged
Igor Shevkoplyas
English Russian translator
Administrator
Newbie
*****
Posts: 49


English Russian translator

261015714
View Profile WWW
« Reply #1 on: June 04, 2006, 03:03:16 PM »

“Я рада что ты у меня есть! “ means I AM GLAD THAT I HAVE YOU. Your software translates every word but it cannot understand what those words mean together.
Logged

Igor Shevkoplyas
English Russian translation services by native Russian translator.
Wired
Newbie
*
Posts: 4


View Profile WWW
« Reply #2 on: June 05, 2006, 12:45:11 AM »

 Grin Thanks for the help!


If the software translates it a few words at a time then it works perfectly but that is also a time consuming matter.

Я рада I am glad что that ты you у меня есть i have

Oh well so much for a program that cost over a 1,000 dollars.

BW
« Last Edit: June 05, 2006, 01:01:09 AM by Wired » Logged
charlestonian
Global Moderator
Full Member
*****
Posts: 229


View Profile
« Reply #3 on: August 29, 2006, 10:49:39 PM »

There is a better version: "I am glad that you are here for me"
Logged
Pages: 1
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!