Free Russian Translation Forum

Free Russian Translation => Free Russian translation requests => Topic started by: Wired on June 03, 2006, 08:43:53 PM



Title: Russian to English
Post by: Wired on June 03, 2006, 08:43:53 PM
 ;D HI

My translation software tells me that the following text “Я рада что ты у меня есть! “means “I am glad that you in me there is!”

So my question being, is this some kind of Russian expression, which means something like “I’m glad that you and I are alike” or what’s the deal?

Thanks for any Input

BW





Title: Re: Russian to English
Post by: Igor Shevkoplyas on June 04, 2006, 03:03:16 PM
“Я рада что ты у меня есть! “ means I AM GLAD THAT I HAVE YOU. Your software translates every word but it cannot understand what those words mean together.


Title: Re: Russian to English
Post by: Wired on June 05, 2006, 12:45:11 AM
 ;D Thanks for the help!


If the software translates it a few words at a time then it works perfectly but that is also a time consuming matter.

Я рада I am glad  что that ты you  у меня есть i have

Oh well so much for a program that cost over a 1,000 dollars.

BW


Title: Re: Russian to English
Post by: charlestonian on August 29, 2006, 10:49:39 PM
There is a better version: "I am glad that you are here for me"