Free Russian Translation Forum
July 29, 2010, 02:28:20 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: Now you can pay for Russian translation services via Paypal! Send a PM to Igor Shevkoplyas to find out more or order translation!
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: 1
  Print  
Author Topic: pushkin poem  (Read 881 times)
Koeny
Newbie
*
Posts: 11


View Profile
« on: November 10, 2006, 08:49:27 PM »

this is long but I'd really like to understand it:

я помню чудное мгновенье передо мной явилась ты как мимолетное виденье как гений чистой красоты. в томленьях грусти беэнадежной в тревогах шумной суеты звучал мне долго голос нежный и снились милые черты. шли годы. бурь порыв мятежный расеял прежние мечты и я забыл твой голос нежный твой небесные черты. в глуши во мраке эаточенья тянулись тихо дни мои без божества без вдохновенья

thank you in advance
Logged
Ksenia Fizer
Newbie
*
Posts: 1


View Profile Email
« Reply #1 on: November 18, 2006, 02:09:31 PM »

It's a famous poem's fragment, so it has been translated many times.

I CAN'T FORGET THIS BLESSED VISION,
IN FRONT OF ME YOU STOOD MY LOVE,
LIKE INSTANT MOMENT OF DECISION,
LIKE SPIRIT BEAUTEOUS FROM ABOVE.

THROUGH LANGUOR, THROUGH DESPAIR AND SORROW,
THROUGH CLAMOR AND THROUGH RESTLESS SPACE,
I HEARD YOUR VOICE FROM NIGHT TILL MORROW
AND DREAMT AND DREAMT OF DARLING FACE.

 THE YEARS OF STORM COMPEL SURRENDER,
DISPEL AND SCATTERED DREAM OF MINE,
AND I HAVE LOST YOUR VOICE SO TENDER
AND FACE SO HEAVENLY DIVINE.(Balanchin)

Yes! I remember well our meeting
When first thou dawnedst on my sight,
Like some fair phantom past me fleeting,
Some nymph of purity and light.

By weary agonies surrounded,
`Mid toil, `mid mean and noisy care,
Long in mine ear thy soft voice sounded,
Long dream'd I of thy features fair.

Years flew; Fate's blast blew ever stronger,
Scattering mine early dreams to air,
And thy soft voice I heard no longer -
No longer saw thy features fair. (Thomas B. Shaw)

I recollect that wondrous meeting,
That instant I encountered you,
When like an apparition fleeting,
Like beauty's spirit past you flew.

Long since, when hopeless grief distressed me,
When noise and turmoil vexed, it seemed
Your voice still tenderly caressed me,
Your dear face sought me as I dreamed.

Years passed; their stormy gusts confounded
And swept away old dreams apace.
I had forgotten how you sounded,
Forgot the heaven of your face. (Walter Arndt)






Logged
Pages: 1
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!