Free Russian Translation Forum
July 29, 2010, 02:16:11 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: Free Russian Translation forum launched on September, 9, 2005. Welcome!

 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: 1
  Print  
Author Topic: Please, I need Translation!  (Read 1186 times)
Ulli
Newbie
*
Posts: 4


View Profile
« on: August 15, 2007, 01:16:30 PM »

Please can somebody translate this in kyrill letters into russian language?

Hello
i see you dont answer to me. Let us make a deal. I come on Sunday(monday,tuesday,wednesday,thursday,friday,saturday)to this italian restaurant in Domodedovo by 3 oclock . Then i stay for one hour. If you come i would be very happy. I really must talk to you. It is important. Please dont do this to me that you dont contact me at all.

I hug you.
Logged
justme
Newbie
*
Posts: 24


View Profile
« Reply #1 on: August 15, 2007, 04:01:09 PM »

Hello
i see you dont answer to me. Let us make a deal. I come on Sunday(monday,tuesday,wednesday,thursday,friday,saturday)to this italian restaurant in Domodedovo by 3 oclock . Then i stay for one hour. If you come i would be very happy. I really must talk to you. It is important. Please dont do this to me that you dont contact me at all.

I hug you.

Привет
Я вижу ты не отвечаешь мне. Давай сделаем сделку. Я приду в воскресенье (понедельник, вторник, среда, пятница, суббота) в итальянский ресторан в Домодедово в 3 часа. Я жду 1 час. Если ты придешь я буду очень счастлив (ва). Мне очень нужно поговорить с тобой. Это важно. Пожалуйста не делай этого для меня - совсем не связываешся со мной.
Обнимаю тебя
Logged
Ulli
Newbie
*
Posts: 4


View Profile
« Reply #2 on: August 15, 2007, 04:13:06 PM »

Thank you ,spasiba!!!
Logged
Ulli
Newbie
*
Posts: 4


View Profile
« Reply #3 on: August 15, 2007, 04:18:17 PM »

..i dont understand,if a man writes to a woman, then it must be like how? can you please tell me? So i write as a man to a woman.....
« Last Edit: August 15, 2007, 06:29:37 PM by Ulli » Logged
charlestonian
Global Moderator
Full Member
*****
Posts: 229


View Profile
« Reply #4 on: August 16, 2007, 01:39:21 AM »

..i dont understand,if a man writes to a woman, then it must be like how? can you please tell me? So i write as a man to a woman.....

Then, you'd say: Если ты придешь, я буду очень счастлив, and not счастлива. Everything else is pretty much the same.

Well, almost the same... I would rephrase the last sentence:
Instead of Пожалуйста не делай этого для меня - совсем не связываешся со мной, I would use Пожалуйста, не поступай так со мной - ответь мне.
« Last Edit: August 16, 2007, 01:46:39 AM by charlestonian » Logged
Ulli
Newbie
*
Posts: 4


View Profile
« Reply #5 on: August 16, 2007, 10:49:48 AM »

I really appreciate so much!!!!
Thank you!!

Is anybody willing to translate letters short like this from time to time (really rarely), please send me a mail to john.simon@freesurf.ch, here in Forum translation take sometimes very long,,,, Undecided

Logged
Pages: 1
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!