Hello,
I'll type out what the English translation of this comic is starting from top left hand frame: -
Frame 2: "Happy birthday"
Frame 3: "from Pere Noel" (note under frame: French Father Christmas)
Frame 4: "That isn't for me, Omar. I wasn't a good girl this year"
"Don't worry - he certainly isn't a saint either, no matter how he seems"
Frame 6: "Since when did Pere Noel start making forged papers?"
"Well, he had no presents left. Only an American passport and tickets to New York were left. Don't be greedy."
Frame 7: "Yes, Pere Noel thanks you for finishing the job tidily. The old man still hasn't recovered from that attempt, but he was overjoyed. If he wasn't confined to bed, he would have can-canned for joy waving his drip over his head. All in all it seems this public prosecutor succeeded pretty well in annoying him."
Frame 8: "He had a kid.
"The prosecutor? I know he has a daughter of nine. Does that change something?
"I don't know. What do you say?"
Frame 9: "Personally, I'm keeping quiet. I'm not your boss. I'm simply a guy who runs errands for the powerful people of this world. Honestly speaking, shooting someone in the back of the head isn't for me, but now and then that sort of work comes up."
"So it turns out you're a cynic?"
"I'm practical, Margo, practical. In our situation one is impossible without the other. And it's quite impossible for us to discuss morals - leave that to lawyers. Our job is ammoral/immoral by definition."
Frame 10:"We're not politicians, able to be heroes and murderers at the same time. We only work for them"
Frame 11:"Hey, Omar..one question. Do you believe in God?"
Frame 13:"Don't you think that it is easy for us to believe in the forgiveness of sins because of the nature of our profession? It's blasphemous, is it not? Goodbye Margo."