Free Russian Translation Forum
March 12, 2010, 08:09:08 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: Now you can pay for Russian translation services via Paypal! Send a PM to Igor Shevkoplyas to find out more or order translation!
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: 1
  Print  
Author Topic: Can someone please translate this in English..THANKS SO MUCH!!!!!  (Read 410 times)
gbbengals
Newbie
*
Posts: 6


View Profile
« on: April 25, 2009, 12:39:52 AM »

1.Ja hochy chto bu tu poshol i bul natojashim otsom svoemy suny. Mochet togda y tebia i pojavitsia yarkie vpechatlenia, a ne po babam shliatsia kak tu lubish eto delat'.

2. Dlia tebia pystyu...

3. Nu idi najdi lubimogo cheloveka... Tu she mochesh.

4. Ja na raboty yeshau!!
 
5.  ja znau kak tu stapaeshsia....

6.  da yvidimsia yvidimsia .... tol'ko obeshaj menia ne tiskat!!!

7. A chto tebe ne hvataet chto bu bulo lyche?

8. V Iulle priedy 15....

9. V dominike ne to slovo!! Kak ja hochy nazat! Ne travi mne dyshy!!!

10. poniatno.... v serdse vesna koneshno!

11. kak pogoda?

12. Kakja vesna ... y nac na ylese vobshe pizdets, holodno i livin'!!! Y menia vce super. Kak tu ? Doehal?

13. Tu doehal do doma??
Logged
drgreengood
Newbie
*
Posts: 5


View Profile
« Reply #1 on: May 04, 2009, 03:55:29 PM »

How far I got on babelfish:

1.[Ya] of [khochy] that to [bu] that [poshol] and [bul] by [natoyashim] Oates [svoemy] of [suny]. [Mochet] then y of [tebia] and [poyavitsia] bright [vpechatlenia], but not on the rams of [shliatsia] as that [lubish] this [delat].2. [Dlia] of [tebia] to [pystyu]… 3. well go find the [lubimogo] person… TU to [she] of [mochesh].4. I to the works to [eshau]!! 5. I to [znau] as that [stapaeshsia]….6. yes [yvidimsia] of [yvidimsia]…. only [obeshay] of [menia] not [tiskat]!!! 7. A that to you not [khvataet] that to [bu] [bulo] to [lyche]? 8. in [Iulle] of [priedy] 15….9. in Dominic not the word!! As I [khochy] [nazat]! Not [travi] to me [dyshy]!!! 10. [poniatno]…. in [serdse] spring [koneshno]! 11. as weather? 12. [Kakya] spring… y to national on [ylese] [vobshe] of [pizdets], is cold and [livin]!!! Y of [menia] to [vtse] of super-. How that? It did arrive? 13. TU it did arrive at the house??
Logged
lae
Newbie
*
Posts: 22


View Profile
« Reply #2 on: May 13, 2009, 12:32:47 PM »

My english is not very good. But I know russian. So I've corrected russian text. I hope, if my translation is bad, somebody will help you
------------
1.Ja hochy chto bu tu poshol i bul natojashim otsom svoemy suny. Mochet togda y tebia i pojavitsia yarkie vpechatlenia, a ne po babam shliatsia kak tu lubish eto delat'.

{Я хочу, чтобы ты пошел и был настоящим отцом своему сыну. Может тогда у тебя и появятся яркие впечатления, а не по бабам шляться, как ты любишь это делать}

I want you to be a good father for your son. It would be better than to philander

2. Dlia tebia pystyu...
{Для тебя пустые...}

It [possibly, words?] is useless [or empty?] [only] for you

3. Nu idi najdi lubimogo cheloveka... Tu she mochesh.
{Ну иди, найди любимого человека... Ты же можешь.}

[(reproachfully?)] Search for somebody to love... You can

4. Ja na raboty yeshau!!
{Я на работу уезжаю}

I'm going for a work!!

5.  ja znau kak tu stapaeshsia....
{Я знаю, как ты стараешься...}

I know, you try very hard...

6.  da yvidimsia yvidimsia .... tol'ko obeshaj menia ne tiskat!!!
[Да увидимся, увидимся... Только обещай меня не тискать]

Of course, we'll meet... But promise me, you won't squeeze me!!!

7. A chto tebe ne hvataet chto bu bulo lyche?

[А что тебе не хватает, чтобы было лучше]

What don't you suffice for smth [possibly doings at all] to be better?
[another variant: What do you wish for smth?]

8. V Iulle priedy 15....
{В июле приеду 15...}

I'll be on July, 15th

9. V dominike ne to slovo!! Kak ja hochy nazat! Ne travi mne dyshy!!!
{В Доминике -- не то слово!! Как я хочу назад! Не трави мне душу}

In Dominica ... very much!! Don't hurt me. I want to be back so much!

10. poniatno.... v serdse vesna koneshno!
{Понятно... в сердце -- весна, конечно}

OK... Of course, there is a spring in the [/smbd's] heart

11. kak pogoda?

What's the weather?

12. Kakja vesna ... y nac na ylese vobshe pizdets, holodno i livin'!!! Y menia vce super. Kak tu ? Doehal?
{Какая весна... у нас на улице вообще, [...], холодно и ливень!!! У меня все супер. Как ты? Доехал?}

What a spring? It is cold outside and raining [/heavy shower]!!! My doings are super. How are you? Have you arrived [somewhere]?

13. Tu doehal do doma??
{Ты доехал до дома}

Are you at home? [Have you arrived home?]


-----
Please, correct my errors. Thank you.
« Last Edit: May 25, 2009, 04:04:30 PM by lae » Logged

Excuse me for my English
Английский мне не родной
Pages: 1
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!